"Будьте самоучками, не ждите, пока вас научит жизнь"


Честно говоря, у меня ностальгия по тем временам, когда фиков было много, и были они неземно хороши. Если уж не все, то многие из них. Предлагаю почитать на этот раз переводной фик из прошлого, уже довольно далекого, ибо опубликован он в 2010 году. Очень хороший перевод одного из моих самых любимых авторов.

Автор: Rhiannonhero
Переводчик:  Цикута_
Название: Through the Eyes of a Short One/Взгляд со стороны, написано на одноименный конкурс
Пейринг: Брайан/Джастин
Рейтинг: PG
Жанр: у автора не указан; романс и юмор. (наверно, можно указать и флафф - но это ни в коем случае не то розовое соплежуйство, которое мы ожидаем от фика с таким жанром. Не надо пугаться:))
читать фик здесь

Гас в гостях у Брайана и Джастина, Джастин мирно готовит еду, но вы же понимаете, что идиллия не может длиться вечно, если эта троица собралась вместе? И Гас ведь еще совсем маленький – 5 лет, но он достойный сын своего отца: он умеет задавать вопросы, на которые иные взрослые не могут ответить сразу, хотя должны бы уже научиться. Не буду раскрывать интригу и озвучивать вопрос, который Брайан предлагает задать бабушке Кинни, скажу только: я уверена, что у Христа тоже было чувство юмора, кхммм….
Мне было очень весело читать этот фик. Он и смешной, и трогательный, а в сочетании с хорошим литературным языком переводчика чтение превратилось в наслаждение.
Читайте и вы с удовольствием!

@темы: Рекомендации для воскресного чтения

Комментарии
18.10.2014 в 23:34

очень милый фик:sunny: спасибо за рекомендацию)
26.10.2014 в 20:12

"Будьте самоучками, не ждите, пока вас научит жизнь"
8Maahive, Спасибо и Вам. Очень рада, что фик понравился))