Если долго всматриваться в тьму, тьма начинает всматриваться в тебя...


Сегодня в нашей рубрике вы сможете немного больше узнать о прекрасном и очень плодовитом в нашем фандоме переводчике.
В её дневнике переведено и опубликовано больше сотни драбблов, около сорока мини, пять миди и макси на 280 страниц.
Встречаем Юлечку  Julia1975


Ник:  Julia1975
Дата рождения: 24 декабря 1975
Возраст: 37 лет
Имя: Юля
Вид творчества в фандоме: переводчик
Профессия: инженер по автоматизированным системам обработки информации и управления.
Увлечения и хобби помимо фандома: к сожалению (а может и к счастью), семья и фандом отнимают у меня столько времени, что сил на что-то другое фактически не остается. Из оставшихся пристрастий это, наверное, выезды на природу и боулинг.
Из сказочных героев ассоциирует себя: с Кроликом из мультфильма "Винни Пух и все, все, все"

ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ

Также в нашем сообществе вы можете познакомиться с некоторыми работами  Julia1975
Фик "Вызов на дом" (Брайан/Джастин, Брайан/НМП, R, слеш, драма, таймлайн: 306
Фик "Испепеляющий жар" (Брайан/Джастин, Брайан/НМП, R, слеш, драма, пост513)
Серия драбблов
Серия гифок

@темы: Личность в фандоме

Комментарии
18.10.2013 в 18:58

Лар, спасибо, что написала про Юлю. Она ко всему прочему и очень отзывчивый человек, помогает по мере возможности с переводами по фэндому. Юля, спасибо! :white:
18.10.2013 в 19:18

Если в жизни нет удовольствия, то должен быть хоть какой-нибудь смысл. (с)
Лариса, спасибо за интервью с нашей Юлечкой!
Юличка - это такой человечек... У нас с ней есть что-то общее. И во многих вопросах у нас с ней сходятся мнения. Я правда более резкая и не терпимая к моему стыду.
А Юля... Она- талантище! Ее переводы отличаются отличным языком! И ее выбор всегда радует! Каждый раз, когда появляется обновление в ее переводах, то меня охватывает такой трепет! Чаще всего я копирую и оставляю ее перевод на ночь. Это как вкусняшку съесть перед сном! Да и в общении она всегда радушна и внимательна. Я рада, что в свое время натолкнулась на ее переводы!
Юльчик! Спасибо, что ты есть! Творческих тебе успехов и вдохновения! :squeeze:
18.10.2013 в 19:27

Все, что в итоге имеет смысл — это то, что ты испытал любовь.
Лариска205, во-первых , спасибо тебе огромное, Лариса! я потихоньку всегда поглядывала на ту огромную работу, что ты проводишь в фандоме, но здесь мимо пройти не смогла! конечно не последнюю роль в моем интересе связано с личностью, которой посвящен твой сегодняшний обзор, но и то как ты это сделала не оставило меня равнодушной! Просто восхищаюсь! и спасибо за интересные вопросы! я уверена, что это интервью прочтут многие. Юлю очень уважают и любят. Но вот один вопрос порадовал очень, особенно ответ. я наконец поняла почему Юля так полярно относится к Джастину. Посмотреть последнюю серию, в самом начале, безусловно будешь любить Брайана.. тут даже без вопросов. но без интервью это бы так и осталось за кулисами.
еще раз огромное спасибо и тебе Ларис и Юле! за работу, за поддержку, за то что хорошо встречаете! :heart:
читать дальше
18.10.2013 в 20:16

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
yurkina, Таня, спасибо большое за теплые слова :) Мой вклад - это капля в море, по сравнению просто с огромным объемом иноформации, которую ты разыскиваешь для фэндома :red:

helencapricorne, Леночка, мне очень приятна твоя высокая оценка моих работ.:heart: Большое спасибо за пожелания, пока вдохновения точно море :type:

ЛЮСЯ69, Люда, очень рада, что интервью пролило свет на какие-то моменты. Ты бы меня раньше спросила я бы тебе все без утайки про Джастина сказала :-D
Спасибо, что несмотря на наши несколько разные взгляды на персонажей, по-прежнему остаешься моим преданным читателем)))
18.10.2013 в 20:22

Если в жизни нет удовольствия, то должен быть хоть какой-нибудь смысл. (с)
Julia1975, Большое спасибо за пожелания, пока вдохновения точно море :type:
И это радует! :dance3:
18.10.2013 в 20:44

Все, что в итоге имеет смысл — это то, что ты испытал любовь.
Julia1975, Ты бы меня раньше спросила я бы тебе все без утайки про Джастина сказала :lol::lol::lol::lol: да кто бы знал!! !! что отсюда копать надо!
:facepalm3: я до сих пор вспоминаю как бродила по твоему дневнику, как кутенок и спрашивала, "откуда ты знаешь что у меня др?":lol::lol:
Юль, ну как быть не преданной поклонницей, когда ты всегда честна в своих оценках, а я это не только уважаю но и люблю. а мнения и не должны быть одинаковыми. я вот как и ты сперва увлекла РПС, по той же причине, а сейчас, даже на фанбитве не могу читать.
18.10.2013 в 20:50

Julia1975, Твой дневничок - самый любимый. Заглянула однажды на огонек и осталась. Он самый настоящий "Приют для друзей", в нем всегда тепло и уютно, радушная хозяйка и много вкусного :).
Спасибо тебе за талантливые переводы. Иногда думают, что достаточно знать иностранный язык, а уж перевести - это нефиг делать. Это не так! Я знаю о чем говорю, потому что людей, читающий на английском много, и я одна из них (еще одно огромное спасибо, что благодаря твоим ссылкам я начала делать это регулярно), но переводить могут далеко не все, а хорошо переводить - вообще единицы. Я вот не могу :-D
P.S Я уже писала тебе, что никогда не устану благодарить тебя за Мирну. Стопятсотдесятый раз спасибо!!! :red::red::red:
18.10.2013 в 21:49

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
Julia1975, -
мое сердце безраздельно принадлежит авторам, писавшим во времена съемок сериала или сразу по его окончании - аналогично!!! к ним, как и к сериалу, не пропадает интерес :inlove:
Спасибо тебе огромное за переводы моего любимого автора :heart:
Здоровья, удачи, всех благ!
:wine:
18.10.2013 в 22:21

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
И это радует!
helencapricorne, :friend2:

я вот как и ты сперва увлекла РПС, по той же причине, а сейчас, даже на фанбитве не могу читать.
ЛЮСЯ69, Аналогично, как-то Би/Джи намного интересней.

а мнения и не должны быть одинаковыми.
Так интересней жить, когда есть с кем подискутировать :friend:

frosi, Ира, пожалуйста и спасибо тебе за все :heart:
18.10.2013 в 22:21

Если долго всматриваться в тьму, тьма начинает всматриваться в тебя...
yurkina, спасибо, что написала про Юлю.— нема за шо :-D мне это было в удовольствие!
Она ко всему прочему и очень отзывчивый человек,— ну это ты загнула! :-D Ой! Ща, она меня бить придет:pom:, но я все равно скажу! Её ваще фиг заставишь делать то, что ей не интересно. У меня до сих пор в голове не укладывается, как это вы её уговорили помочь в переводах о спектаклях Рендольфа. :laugh:

helencapricorne, Лариса, спасибо за интервью с нашей Юлечкой!— Пожалуйста Леночка! Я вообще-то не любитель читать по квирам. Но Юлей тоже восхищаюсь и её переводы всегда читаю с удовольствием.

ЛЮСЯ69, О! Мне нравится твой комментарий! :-D Особенно эта фраза! — я потихоньку всегда поглядывала на ту огромную работу, что ты проводишь в фандоме:vict:
А если серьезно, то мне очень приятно, что эта рубрика вызывает интерес в фандоме. Спасибо Люда!

gilford, Иногда думают, что достаточно знать иностранный язык, а уж перевести - это нефиг делать. Это не так! — вот как ты права! Я тоже раньше этого не понимала, пока не воочию не увидела как Юля мучилась с Мирной, вот только тогда до меня дошло, как много надо знать чтобы этим заниматься! Не далее как сегодня я наткнулась на фразу которую гугл переводит пишу дословно: "Тогда он поставил ногу в рот В передней части Харрисон Форд" и это описываю интервью двух актеров. Я то понимаю, что если перед камерами один другому будет ногу в рот засовывать, то это мягко говоря странно будет выглядеть :lol: и что такого быть не может. Но вот как тут понять, что именно имеется в виду :nope: Есно, я сразу, быстро, на коленях к Юле поползла. Говорю: "Быстро поясни, а то я умираю от любопытства, что именно там произошло!" И вот она тыжело вздохнув, посмотрев на меня взглядом "Ну ты и тупица и как ты мне уже надоела" она мне поясняет, что это идиома и приводит аналоги выражений на русском языке. Так-то! :nope: Так что, если кто мне теперь скажет, что сделать хороший перевод - это нефиг делать, то я его буду больно бить ногами :-D

frosi, Спасибо тебе огромное за переводы моего любимого автора— Ирочка, и тебе спасибо за то, что поддерживала Юлю и не дала ей опустить руки! И где мое спасибо за то, что я её про Мирну в интервью пытала? :nunu:
18.10.2013 в 22:23

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
Твой дневничок - самый любимый.
gilford, ой, как мне приятно :bigkiss:
еще одно огромное спасибо, что благодаря твоим ссылкам я начала делать это регулярно
Спасибо, что читаешь, мне хоть есть с кем обсудить прочитанное )))
Всегда рада тебя видеть :love:
18.10.2013 в 22:24

Если долго всматриваться в тьму, тьма начинает всматриваться в тебя...
Julia1975, Всегда рада тебя видеть— А меня :nunu:
18.10.2013 в 22:32

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
Лариска205, - иди сюда, женщина, я тебя поцелую за все :squeeze:
18.10.2013 в 22:35

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
А меня
Лариска205, И тебя всегда, особенно, когда мои секреты не выдаешь :laugh:
18.10.2013 в 23:12

Если долго всматриваться в тьму, тьма начинает всматриваться в тебя...
frosi, иди сюда, женщина, я тебя поцелую за все— ну наконец таки выпросила! :laugh: спасибо! цалуй! :squeeze::squeeze::squeeze:

Julia1975, когда мои секреты не выдаешь — нублиииин! Ну я не умею не выдавать! :nope: Ты мне лучше их не говори, вот тогда я их точно не выдам :nnn:
18.10.2013 в 23:22

Лариска205, я наткнулась на фразу которую гугл переводит пишу дословно: "Тогда он поставил ногу в рот В передней части Харрисон Форд" :-D:-D:-D Гугло-переводчик - это тролль, который издевается над двумя прекрасными языками, а заодно над читателями :bang:. Низзя им пользоваться :), только в самых крайних случаях, если знакомый живой переводчик временно не доступен. У любого языка столько нюансов и оттенков, с которыми бездушная машина просто не справится, переведет дословно, искажая смысл и восприятие. Поэтому тебе очень повезло, что у тебя есть Юля. Да и нам всем тоже. :)
18.10.2013 в 23:29

Если долго всматриваться в тьму, тьма начинает всматриваться в тебя...
gilford, только в самых крайних случаях— у меня такой крайний случай каждый день, потому что, как это не грустно, но я в ихнем буржуйском ни бум-бум. А Юлька скоро уже от меня уже прятаться начнет, но открою секрет от меня фиг спрячешься :-D я её везде достану :-D И да, конечно мы все рады, что у нас есть Юля! Особенно я! :-D

Julia1975, Не в качестве подхалимажа, хотя что я говорю и в его качестве тоже, хочу тебе признаться, что я тебя люблю!
19.10.2013 в 00:34

Лариска205, Julia1975, Спасибо вам за интервью. Юля и переводчик замечательный и собеседник доброжелательный, а когда по двум фандомам с человеком совпал-вдвойне приятно! :buddy:
Вдохновения для новых переводов и всех благ! :white:

Лариска205, "Тогда он поставил ногу в рот В передней части Харрисон Форд"
Что то про шоу Нортона?
19.10.2013 в 00:46

Если долго всматриваться в тьму, тьма начинает всматриваться в тебя...
imitationgame, Спасибо вам за интервью.— и тебе спасибо, что заглянула к нам на огонек! :dance2:
Что то про шоу Нортона?— ага, оно самое! :laugh:
19.10.2013 в 00:54

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Наш сериал просто кричит о толерантности, так вот именно ее мне и хотелось бы пожелать нашему фандому. Девочки, давайте будем терпимее и доброжелательнее по отношению друг к другу.
золотые слова!
Julia1975, Юль, спасибо за интервью:kiss: Ты большая умница и трудяга.
19.10.2013 в 01:10

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
я её везде достану
Лариска205, И я, как ни странно, совсем не возражаю :kiss:

imitationgame, Спасибо, Маша, за пожелания. :) А уж совпасть по двум фандомам, да еще в таком сочетании, вообще редкая удача. Но мы не одиноки, я вот деанона жду :knit:

reda_79, Юль, спасибо, мне очень приятно, что ты так думаешь :heart:
19.10.2013 в 14:43

Даже тараканы в голове твердили - "Угомонись..." А шило в жопе отвечало - "Нифигааа!!!"
Лариска205, Какие вопросы интересные и такие... эээээ... оригинальные! Вы просто мастер-задавальщик каверзных вопросиков! Мой вам почет и респект! :wine: Особенно тот самый, ага, да-да - именно он, и ответ на него просто умииииилительные! :crazylove:

Julia1975, сказать, что я узнала что-то новое, значит соврать, но вот этот моментик Что касается лично меня, я к эти веяниям не отношусь никак - я их просто не читаю. просто заставил прослезиться :weep3:
Но не могу не присоединиться вот к этому крику души Наш сериал просто кричит о толерантности, так вот именно ее мне и хотелось бы пожелать нашему фандому. Девочки, давайте будем терпимее и доброжелательнее по отношению друг к другу. :buddy:
Хотела еще насчет любимой чашки уточнить, но может когда с глазу на глаз спрошу ;-)
P.S.
19.10.2013 в 15:59

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
просто заставил прослезиться
I am Yozik, Это от радости или наоборот? :laugh: В любом случае, не стоит принимать это так близко к сердцу. ;-)

но может когда с глазу на глаз спрошу
Всегда готова, хоть про чашку, хоть про ложку, не стесняйтесь :-D

читать дальше
20.10.2013 в 16:05

Это для моего принца... я ловлю шанс любви.
Лариска205, Julia1975, спасибо большое за интервью!
Меня в Юле привлекает доброта, отзывчивость и понимание.
Интересно, что наши первые прочитанные фанфики совпали, тоже были Ingunn и Гилтониэль "Личное солнце Брайана Кинни", но это у многих наверное)))
Что меня восхищает в Юле, так это терпение при переводах, как это объяснить, Юля их довольно быстро и, я бы сказала методично, переводит, просто настоящая молодец))) Что уж говорить про легкость языка!!!

У меня до сих пор в голове не укладывается, как это вы её уговорили помочь в переводах о спектаклях Рендольфа. :laugh:
Это Юля меня наверное пожалела, я же говорю хороший человек)))

Мне еще очень нравится творческий тандем - Лара и Юля, отдельный разговор))) Маленькая креативная боевая единица)))

Желаю обеим девушкам всего самого хорошего и, конечно же, новых идей и их ярких воплощений)))
20.10.2013 в 20:21

Лучше раскаиваться в содеянном, чем сожалеть о несделанном (с)
Julia1975, Юленька, Лариска205, Лариса!!
Большое спасибо за замечательное, очень интересное, живое и яркое интервью. :heart:

Юленька, мне очень приятно с тобой общаться - и когда мы просто говорим про мальчиков, и когда дело касается переводов. Не устаю удивляться твоему умению выбрать фик. Уж насколько у нас с тобой разные взгляды - мне иногда кажется - на ВСЕ, что касается фильма, актеров и жанров, но вот удивительным образом - выбранные тобой фики я читаю с удовольствием.
И кстати, именно с твоей подачи я поняла, что хороший драббл - это даже не фик, а маленькое произведение искусства - концентрированное, выверенное, очень конкретное и бьющее каждым словом точно в цель. Никогда до этого я не воспринимала малые формы - по 100-200 слов - всерьез. Именно ты мне показала их красоту. Спасибо тебе за это открытие! :squeeze:
И спасибо тебе за твою тактичность и открытость, за умение высказать свое мнение, ничем не задевая окружающих - это большое искусство на мой взгляд.
Я рада, что мы с тобой познакомились и имеем возможность общаться.

Ларисочка, спасибо тебе - за отличные вопросы, ответы на которые было так интересно читать, за твою неуемную энергию и желание сплотить наш фандом - раскрывая казалось бы знакомых нам людей зачастую с совершенно другой стороны, проясняя их взгляды на те или иные вопросы - интересные очень многим.
С нетерпением жду твоих следующих представлений. Таких же насыщенных, объективных и динамичных.

Спасибо вам, девочки! :white: Это было здорово!! :rotate:
20.10.2013 в 22:48

Я не буду проще, и не надо ко мне тянуться.
Onik55, Оль, спасибо большое за такие теплые слова в мой адрес. :pink:

Это Юля меня наверное пожалела,
Расценивай это не как жалость, а желание помочь в твоих первых шагах на этом поприще :friend:

Маленькая креативная боевая единица)))
Скорее, взрывная смесь :laugh:
Но все равно приятно))) Еще раз спасибо за пожелания :)

Mouse_gray, Леночка, спасибо большое тебе за все. Я уже сказала это в интервью и повторяю снова. :squeeze:
Мне тоже очень приятно с тобой общаться, главное, что несмотря на наши разные взгляды по многим вопросам, нам удается деликатно обходить эти острые углы. :)

Я очень рада, что тебе доставляет удовольствие мой выбор фиков. Благодаря тебе они всегда начинают играть новыми красками.

хороший драббл - это даже не фик, а маленькое произведение искусства - концентрированное, выверенное, очень конкретное и бьющее каждым словом точно в цель.
Какая меткая характеристика, я была бы рада, если б ты повторила свой летний опыт и тоже поупражнялась в этом размере)))
20.10.2013 в 23:21

Лучше раскаиваться в содеянном, чем сожалеть о несделанном (с)
Julia1975, Юленька, спасибо тебе за все твои теплые слова!! :bigkiss: :heart:
поупражнялась в этом размере ну может замутят еще где-нибудь что-то подобное - тогда и поупражняемся... :) Как-то вот просто сесть и пописать вот такое - для меня пока странно. Все тянет на эпические полотна, которые я потом никак не могу закончить... :laugh:
Будем ждать повода...
21.10.2013 в 16:36

"Когда нет ветра, беритесь за вёсла" (с)
Julia1975, Юля!!! Терпела-терпела и все же не утерпела!!!
Мы с тобой довольно давно знакомы, и помню первые переводы, которые ты постила - я сначала читала через раз, потом втянулась - и теперь не только не пропускаю ни одного, а наслаждаюсь прекрасным выбором текстов, твоим трудолюбием, тем, как ты справляешься с трудными английскими заворотами, не буду повторяться - ты в этом смысле просто уникум!
Кроме того, раньше мы с тобой больше разговаривали, ты мне не раз помогала - спасибо тебе большое!
Я очень тепло к тебе отношусь, надеюсь, ты знаешь :red: :kiss: :heart:

читать дальше

Лариска205, Ларискин, еще раз тебе - огромная благодарность - я просто кайфую от процесса чтения! :vict:
читать дальше