
Все мы любим фотографироваться, снимать хоумвидео, рисовать портреты. Чтобы запечатлевать себя текущего, себя и своих окружающих разной степени важности. Смотря потом эти артефакты - кадр за кадром, - мы вспоминаем, что было, какие чувства мы испытывали, что говорили, как вели себя. Бесценная хроника нашей жизни. Любовь, борьба, радость, семья.
Давайте посмотрим одну из версий таких хроник.
Видео: I Hear the BellsАвтор: jessie58
Музыка: Mike Doughty – I Hear The Bells
Ссылки:
youtube|
скачатьКладём кассету в магнитофон, и жизнь начинает крутиться. Событие за событием в бешеном клубке связей со всеми вытекающими. И даже во всём этом хаосе (или благодаря ему?) двое умудряются найти друг друга. Притянуться друг к другу как два магнита среди цветастой отвлекающей кутерьмы. Говорят, когда ты встретишь того самого своего единственного, вдруг будто бы слышишь, как звонит колокольчик. Но колокола звучат не только в этой ситуации. По сути вся наша жизнь – это чередование перезвонов. А можем ли мы в данном случае сами выбирать себе музыку?
Перевод песниПеревод песни
Я слышу звон колоколов, доносящийся откуда-то из каньона.
В Нью-Йорке снег - очередной унылый декабрь, -
И я умчусь хоть на луну ради тебя, милый.
Чтобы прокричать тебе через весь это огромный мир.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
Я слышу звон колоколов, они как изумруды, и
Вспыхивают в ночи, как запятые и амперсанты.
Твоё лицо там, на луне, такое недосягаемое,
А внутренняя логика твоя такая неописуемая.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
А я разглядываю девушек в магазинах и на распродажах…
Давай-ка выйдем на балкон, отдохнём от этой суеты.
Твой деловой наряд такой же деловой, как и я.
Сбрось-ка свою рубашку на спинку стула и…
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.
И что ж, я могу
Услышать эти колокола,
Кричащие так радостно
И ликующе.Видео: It Gets BetterАвтор: InspirationxStrikes
Музыка: Todrick Hall – It Gets Better
Ссылки:
youtube|
скачатьСерьёзное видео. Не будем утопистами, чего уж там, гомофобия, как и ксенофобия в принципе, наверное, будет всегда – разве что в разной степени и проявлениях. Но ни за что нельзя терять надежду: а вдруг когда-нибудь мы сведём это явление к минимуму, вдруг когда-нибудь люди успокоятся и не будут притеснять других из-за своих же надуманных проблем. Да и в конце концов, что нам все эти упёртые неприятели того, чего не понимают? У тебя ведь есть и близкие люди, которые любят тебя, которые поймут, которые такие же как и ты, которые «одна сатана». И рядом с которыми те «внешние» личности уже не так вызывающи.
Видео сделано размеренно и спокойно. Оно предъявляет картинки результатов непонимания, разочарования. И картинки радости. В чём-то эта простая человеческая радость для всех одинаковая, в чём-то индивидуально-персональная. Но, как сказал Майкл, все мы уникальны, и этим-то мы и похожи; это делает нас семьёй. По-моему, это самые правильные слова. Для всего человечества.
Перевод песниПеревод песни
Эй ты,
С высоко поднятой головой.
Что ж,
Ты подстроил их под себя,
Надеюсь, ты счастлив.
Эй ты,
Изо всех сил пытающийся сдержать слёзы.
Что ж,
Я знаю, у тебя есть всё, что нужно,
Но ни в коем случае не опускай голову,
Потому что люди видят только то,
Что видеть хотят.
Людям нужно верить в то,
Во что они и должны верить
Они не понимают тот путь,
Который выбрал ты,
Они и мили не пройдут в твоих ботинках.
Нет-нет-нет-нет…
Так как тебе поступить с теми, кто ненавидит тебя?
Войди в их положение,
Но ни за что не переставай надеяться -
Лишь это я хочу донести до тебя.
Может быть, сегодня облачно и хмуро,
Грусть застит глаза, и кажется, что завтра
Не наступит никогда.
Но всё наладится,
Всё наладится...
Но всё наладится,
Всё наладится...
И я знаю, что мир хранит
Твой ему вызов.
Но ты просто продолжай гордо шагать
По это жёлтой дороге под названием «Жизнь».
Ведь всё наладится,
Всё наладится...
Ведь всё наладится,
Всё наладится...
Эй ты,
Пытающийся понять, кто ты на самом деле,
Говорящий: «Что-то здесь не так.
Я не принадлежу здешнему миру».
Эй ты,
Знаешь ли ты, как далеко зашёл,
И теперь уже некуда бежать.
А я всегда буду любить тебя.
Но люди видят только то, что видеть хотят,
Людям нужно верить в то, во что они должны верить.
Они не понимают тот путь,
Который выбрал ты,
Они и мили не пройдут в твоих ботинках.
Нет-нет-нет-нет…
Так как тебе поступить с теми, кто ненавидит тебя?
Войди в их положение,
Но ни за что на свете не сдавайся.
Никогда не забывай, да.
Может быть, сегодня облачно и хмуро,
Грусть застит глаза, и кажется, что завтра
Не наступит никогда.
Но всё наладится,
Всё наладится...
Но всё наладится,
Всё наладится...
И я знаю, что мир хранит
Твой ему вызов.
Но ты просто продолжай гордо шагать
По это жёлтой дороге под названием «Жизнь».
Ведь всё наладится,
Всё наладится...
Ведь всё наладится,
Всё наладится...
Может быть, сегодня облачно и хмуро,
Грусть застит глаза, и кажется, что завтра
Не наступит никогда.
Но всё наладится,
Всё наладится...
Но всё наладится,
Всё наладится...
И я знаю, что мир хранит
Твой ему вызов.
Но ты просто продолжай гордо шагать
По это жёлтой дороге под названием «Жизнь».
Ведь всё наладится,
Всё наладится...
Ведь всё наладится,
Всё наладится...
Ведь всё наладится.
Всё наладится...Смотреть далее
Видео: Smile
Автор: MyLuv4Cook
Музыка: Uncle Kracker – Smile
Ссылки: youtube|скачать
Да, многое разнит нас. А что-то объединяет. Что-то неизменно сближает людей по всей земле, в различных комбинациях. Да что людей, говорят, что и слону с маленькой улиткой тоже от этого приятно, хотя я сомневаюсь, что физиологические особенности позволяют им улыбаться. Но энергетика такая энергетика. Та, которую несёт улыбка, настоящая, искренняя, что всегда как клей для разбитой чашки испорченного настроения или проблем в жизни.
А такой позитивный клип просто лекарство от невзгод. Ведь главное «боевой» настрой, а там уж море по колено.
И наши любимые герои так очаровательны.
Перевод песниПеревод песни
Ты лучше всех лучших,
И для меня удача уже хотя бы быть подольше освещенным твоим светом.
После этого реальность холоднее, чем обратная сторона
Моей подушки. Это точно.
Ты даже и не подозреваешь, но
Ничто не сравнится с тем раем,
В котором я оказываюсь благодаря тебе. И я понимаю, что так быть и должно.
Да, так и должно быть.
И в те моменты мои «приятности» начинают расти.
Благодаря тебе, словно солнцу, я улыбаюсь, вставая с кровати,
Пою словно птица, радостно схожу с ума,
Кручусь словно бобина в магнитофоне, творю безумства в эту воскресную ночь.
Благодаря тебе я танцую как чокнутый, забываю, как дышать,
Сияю как медный пятак, жужжу как пчела,
И даже от мысли о тебе прихожу в неистовство.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
Даже когда тебя нет со мной,
Каким-то образом ты умудряешься быть виртуально рядом, будто
Цветок, пробивающийся через асфальт тротуара.
Да, как-то так.
И умудряешься каким-то образом ускользнуть от дождя. Да, как-то так.
Благодаря тебе, словно солнцу, я улыбаюсь, вставая с кровати,
Пою словно птица, радостно схожу с ума,
Кручусь словно бобина в магнитофоне, творю безумства в эту воскресную ночь.
Благодаря тебе я танцую как чокнутый, забываю, как дышать,
Сияю как медный пятак, жужжу как пчела,
И даже от мысли о тебе прихожу в неистовство.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
Не представляю, как я жил без тебя,
Ведь каждый раз, когда ты рядом,
Я вижу свои лучшие черты, отражающиеся в твоих глазах.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
Благодаря тебе я танцую как чокнутый, забываю, как дышать,
Сияю как медный пятак, жужжу как пчела,
И даже от мысли о тебе прихожу в неистовство.
Благодаря тебе, словно солнцу, я улыбаюсь, вставая с кровати,
Пою словно птица, радостно схожу с ума,
Кручусь словно бобина в магнитофоне, творю безумства в эту воскресную ночь.
Благодаря тебе я танцую как чокнутый, забываю, как дышать,
Сияю как медный пятак, жужжу как пчела,
И даже от мысли о тебе прихожу в неистовство.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
О, ты заставляешь меня улыбаться как никто другой.
Видео: Will You Be There
Автор: nikkisg1
Музыка: Michael Jackson – Will You Be There
Ссылки: youtube|скачать
Настоящие друзья – это те, кто всегда рядом. Даже если физически они на другом краю света. Они – настоящая семья, ось, вокруг которой крутится вся твоя жизнь. Их улыбки бесценны, их объятия как подзарядка. После этого видео вот прямо жить хочется. Оно показывает самую главную ценность нашей жизни. Видео без особого сюжета, но обо всём. Обо всём действительно важном. Для каждого.
Возлюби ближнего своего, он этого достоин.
Перевод песниПеревод песни
Обними меня,
Как вся река Иордан,
И тогда я скажу тебе:
"Ты друг мне".
Заботься обо мне,
Как будто я брат тебе,
Люби меня материнскою любовью.
Всегда ли ты будешь здесь, со мной?
Когда я устану,
Скажи, будешь ли ты обнимать меня?
Когда ошибусь, будешь ли ты журить меня?
А когда потеряюсь, будешь ли искать меня?
Но мне всегда говорили,
Что мужчина должен быть упорен,
Идти, даже когда уже сил не осталося,
И биться до конца самого.
Но я всего лишь человек…
Все пытаются контролировать меня,
Такое ощущение, что мир единоправно
Выбрал роль для меня,
И я в тупике заключен.
Может, ты покажешь мне,
Просто будешь рядом – во имя меня, -
Терпеливо терпеть меня.
Обними меня.
Склони смиренно голову.
Мягко и смело.
Проведи меня сквозь всё это.
Веди меня.
Люби и подпитывай меня.
Поцелуй и освободи меня.
И будет это благословением.
Веди.
Веди меня смело.
Медленно подними с земли меня.
Проведи меня сквозь всё это.
Спаси меня.
Вылечи и очисти меня.
Бережно убеди меня:
"Я всегда буду здесь, с тобой"
Возроди меня.
Медленно подними с земли меня.
Веди меня смело.
Покажи, что я тебе не безразличен.
Обними меня.
Склони смиренно голову.
Мягко и смело.
Проведи меня сквозь всё это.
Покажи, что нужен я тебе.
Люби и подпитывай меня.
Поцелуй и освободи меня.
И будет это благословением.
В самую трудную минуту,
Когда я в глубочайшем отчаянии,
Буду ли я небезразличен тебе?
Будешь ли ты здесь, со мной?
Во всех моих испытаниях
И всех моих несчастиях,
Невзирая на сомнения
И разочарования,
Несмотря на моё отчаянное неистовство
И охвативший хаос меня,
Усиленный моим ужасом
И совести муками,
В море мучений моих и боли,
В радости и в горе,
В ожидании светлого завтра.
Я никогда не дам тебе от меня отделиться,
Ведь ты всегда будешь в душе моей.
Перевод песен -
Miss_Micky С наступающим вас Новым годом и приятного просмотра!
особенно Smile понравилось)))
Да, "Смайл" - суперпозитив