Черепа это по-людски © umka_


Любовь, она как море разливанное. Штиль – это лишь затишье перед бурей. Прилив-отлив, а вот и новые волнения. Без ветра невозможно поднять парус, без волн будет скучно. Грести «против течения» можно, конечно, попробовать, но может статься бессмысленно, а то и опасно. Море – это огромное пространство, которое никогда не пребывает в состоянии полного покоя. Как и любовь. Волнуется раз - тревожит или рождает восторг с эйфорией. Плещется, лаская кожу. Напоминает о себе, притягивает. И оставляет неизгладимые чувства.

Видео: Люби меня, люби
Автор:  rusara
Музыка: Елена Терлеева – Люби меня
Ссылки: youtube|скачать

Любить, элементарно любить, казалось бы, так просто, так в чём же проблема? Почему сплошная дилемма дикобразов, когда искренняя нежность ощетинивается острыми и длинными иголками? «Смотрю в твои глаза и просто умираю» - а что же скрывается в этих глазах? Там, глубоко в отражении в этом зеркале души.
Но если разрешить эту дилемму дикобразов, убрать иголки, разгадать тайну этого покрытого броневуалью взгляда, будет ли легче тогда? А что тогда останется?



Видео: Hot 'N Cold
Автор: dunyaxa
Музыка: Katty Perry – Hot 'n' Cold
Ссылки: youtube|скачать

Любовь Брайана и Джастина – это постоянные «весёлые старты», не предполагающие покоя и медитативного благополучия. Это фонтан схваток, шарад, вечеринок, это калейдоскоп, и нет им покоя. «Отдохнуть от гонок мы ещё успеем, все там будем. Отдыхать. А пока хватает запала, с нами не соскучишься. Уходим, возвращаемся, изменяем, расстаёмся, снова сходимся, срочно восстанавливаем белые пятна упущенных драгоценных минут вместе.
Скучно… а может, устроим революцию? Это так возбуждающе…».
События беснуются в ускоренной круговерти, лица мелькают, как вспышки, но неизменно одно – Брайан и Джастин как единая ось, вокруг которой крутится вся эта вселенная.



Перевод песни

Смотреть далее


Перевод песен - Miss_Micky

@темы: Видеотека