Сегодня я рекомендую вам прочитать этот, совсем свежий, перевод.

Название: Двери напротив
Автор Maggie Maybe
Переводчик: 2sven
Бета: нет
Оригинал: Across the Hall, разрешение получено
Пейринг/Персонажи:Брайан/Джастин
Категория:слэш
Жанр: драма
Рейтинг: NC-17
Размер: мини, 2400 слов в оригинале
читать здесь

Если вы читали тексты на ЗФБ, то вам наверняка знаком этот переводчик. В выкладках команды есть несколько текстов, как переведенных (в том числе десфик "Прощание"), так и написанных этим автором. Лично мне очень импонирует язык перевода: с одной стороны он литературный, а с другой - не занудный. Надеюсь, вы понимаете, что я о тех текстах, которые вроде и литературно, и по-русски переведены, а читать просто невозможно, ибо скучно. К тому же, помимо стиля, мне очень нравится тема этого произведения. Сразу скажу, что это пост 5.13. Спросите, а что же тут такого привлекательного, ведь на эту тему написаны сотни фиков? А вот, не раскрывая подробностей, скажу, что в этом тексте очень неожиданное видение дальнейшего развития событий. Не пугайтесь слова "драма" в шапке. Каждый воспримет такое продолжение истории по-своему. Честно говоря, я в восторге от подобного решения проблемы, и мне уже хочется подробностей на тему: а как именно все это происходит, житейских мелочей.
Заинтриговала я вас? Тогда - читайте!